• <bdo id="w4yyy"><center id="w4yyy"></center></bdo>
  • 已涼(韓偓)

    網址:www.healthyguideplus.com 時間:2015-12-11 整理:古詩文網
    韓偓的已涼原文及翻譯

    碧闌干外繡簾垂,猩色屏風畫折枝。
    八尺龍須方錦褥,已涼天氣未寒時。

    注解
    1、龍須:屬燈心草科,莖可織席。

    譯文
    門外是碧綠的闌干,門上繡簾低垂;
    貍紅色的屏風,描畫著曲折的花枝。
    大床鋪著八尺龍須草席,錦被緞褥;
    天色正當轉涼,卻還未到寒冷之時!

    賞析
    這是寫景寓情,詩人通過對一間華麗精致的金閨繡戶和一年中最舒適的“已涼未寒之時”的描繪,點染了在深閨繡閣中的主人公,渴望愛情生活的情懷。布景種種,不僅寫出了臥室的華貴氣派,還增添了綺靡的氛圍,并點明這是在一年中“已涼未寒之時”,便把主人公一種閨情綺思推到極點。故蘅塘退士批曰:“此亦通首布景,并不露情思,而情愈深遠。”此論確有見地。 

    來源欄目: http://www.healthyguideplus.com/gushi/qiyan/
    本文鏈接: http://www.healthyguideplus.com/gushi/qiyan/458.html
    轉載分享本站內容,請保留文章來源信息和原文鏈接!

    喜歡此文的還喜歡。。

    相關閱讀
    亚洲一区二区三区AV无码,日本按摩无码中文A片,同时被n多男人玩弄小说小柔
  • <bdo id="w4yyy"><center id="w4yyy"></center></bdo>